Till innehållet på sidan
Tomas Jarvid
, , ,

Symeons lovsång på latin

I söndags var det kyndelsmässodagen. Det börjar redan bli gammalt kanske men jag håller som vanligt fast helgdagarna en smula. I söndagens text ingår ”Symeons lovsång” som sjungs av miljoner människor varje dag runt vår jord. Så här låter den i latinsk tappning och så här lyder texten på svenska. Den används oftast som aftonbön så den passar nu mot kvällningen.

Skydda oss, Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet.

Herre, nu låter du din tjänare gå hem,*
i frid, som du har lovat.
Ty mina ögon har skådat frälsningen*
som du har berett åt alla folk,
ett ljus med uppenbarelse åt hedningarna*
och härlighet åt ditt folk Israel.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evighet. Amen.

Kommentarer

Kommentera det här inlägget

Din kommentar, ditt namn och din eventuella webbplats publiceras under det här inlägget och kan läsas av alla besökare. Din e-postadress publiceras inte. Fält som är markerade med * måste vara ifyllda för att du ska kunna kommentera.

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.