Fredrik Lautmann är präst och handläggare på ekumenikenheten med ansvar för Svenska kyrkans relationer i latinamerika och asien.
Morgonmässa i kapellet ”Marie lovsång” på kyrkokansliet. Bibeltexten handlar om kvinnan vid Sykars brunn. Prästen plockar fram kvinnans, lite vresiga svar på Jesu begäran ”Ge mig något att dricka”. Var han kanske ytterligare en man, som ville utnyttja hennes utsatthet? Både som kvinna och som samarier, en utsatt folkgrupp? Vi lotsas vidare i samtalet mellan kvinnan och Jesus och fylls på med energi inför dagens olika arbetsuppgifter.
För varje år blir jag mer och mer fascinerad av bibelordet, som grund och inspirationskälla för det dagliga livet. Hur en bibeltext kan finnas i bakgrunden, som en röd tråd. Hur den hjälper mig att se olika sammanhang! Hur livets tråd knyts ihop! Det jag gör, får mening! Om jag lyssnar jag på andra och samtalar om bibelordet, ger det så mycket!
När kvinnan vid brunnen svarar lite vresigt: ”Hur kan du som är jude, be mig om vatten”, får hon till svar:” Om du visste vad Gud har att ge..” Det är mycket det.
När jag som ung präst med min familj bodde två år i Brasilien, kom jag i kontakt med bibelstudier av den brasilianske teologen Carlos Mesters, vilka på ett inspirerande sätt knyter ihop våra dagliga liv och Bibeln.
Nu 35 år senare läser jag en stor forskningsrapport från ”Uniting Protestant Churches in the Netherlands” och den teologiska fakulteten på det” Fria universitetet i Amsterdam”, publicerad 2004.
Tipset kommer från bibelstudieorganisatonen CEBI, som Svenska kyrkan samarbetet med i många är. I rapporten har forskare följt, samlat in och bearbetat berättelser från 150 grupper av människor från 22 länder över hela världen, som läst just den här bibelberättelsen från Johannes 4:e kapitel, som prästen reflekterade över på morgonmässan. Rapporten har som titel: ”Through the Eyes of Another, Intercultural Reading of the Bible”. Bibelgrupperna världen över läste först texten själva. Därefter skickade man sin rapport till en grupp på en annan kontinent, t e x Italien, till Filippinerna och från Filippinerna till Italien. När man läste hur den andra gruppen tolkat samma bibeltext, läser man själv en andra gång, beskriver detta och vilka perspektiv och frågor detta ger, när man läser texten på nytt.
Forskningsrapporten läser jag med samma förtjusning, som en bra roman och den ger mig viktiga verktyg för min nuvarande tjänst som handläggare i ekumenik. ”Hur påverkar bibelordet oss i den situation, den kultur vi lever i”.
I inledningen hittar jag en hänvisning till Carlos Mesters som redan 1974 i sin bok” Por tras das Palavras” (Bakom orden) påpekade bristen av bibelforskning, som också ser hur och var texterna landar, där de läses. Relationen mellan texten som tolkas och gruppen som tolkar behöver analyseras kritiskt. ”Tolkning av, är trots allt också tolkning för”. Carlos Mesters var en av initiativtagarna till bibelstudieorganisationen CEBI och en av de som betytt mest för att öppna Bibeln för Latinamerika.
I min bokhylla hittar jag boken och ser att jag använt den flitigt som inspiration för mitt eget bibelarbete och i församlingarna jag tjänstgjort i.
Torsdagsmässans bibeltext och reflektion påminner mig om en 1700-tals-relief på predikstolen i Leksands kyrka och att det var min första predikotext, som nyutnämnd kyrkoherde och prost i Leksands pastorat 2001. Jag hittar predikan i min samling och får bekräftat, att det jag trodde mig minnas stämmer. Utifrån Bibeltexten om kvinnan vid Sykars brunn, kunde jag sammanfatta min vision för mina kommande 12 år som kyrkoherde i Leksand.
- Möta varandra utan färdiga omdömen
- Alla har något att ge som förvaltare av Guds skapelse
- Jesus är Livets källa.
- Vi ska vara kärleksfullt raka mot varandra och nämna allt vid dess rätta namn
- Bön i ande och sannig måste finnas med i allt. Då talar Jesus till oss
I tacksamhet stannar jag upp inför Jesu ord till kvinnan vi brunnen ”Om du visste vad Gud har att ge…”
Lämna ett svar