Till innehåll på sidan
Tomas Jarvid

Bibelläsning utan västerländska glasögon

Mina glasögon. Inte så rena men västerländska. Made in Italy.

Mina glasögon. Inte så rena men västerländska. Made in Italy.

Jag har nu till slut läst ut den läsvärda boken ”Utan västerländska glasögon” av Brandon J O’Brien och E Randolph Richards (Argument förlag). Jag har redan utgått från den i mitt blogginlägg ”Bibeln är färgblind” och jag skulle tro att tankarna boken väckt räcker till några bloggposter till framöver. Nu lite om boken.

Det finns sådant som bibelns författare inte behövde nämna till sina första läsare eftersom det var så självklara saker; sedvänjor och föreställningar. Så är det i vår tid också. Även vi har föreställningar om världen som vi knappt ens själva är medvetna om utan tar för givet. Problemet är att det ofta inte är samma föreställningar vi har som bibelns författare hade.

Det där med förförståelse, det vi har med oss i bakhuvudet redan innan vi läst första versen i bibeln har jag skrivit om i en bloggpost om ”griniga-gubbe-guden och den trånga porten”, läs gärna den.

Vår västerländska kultur skiljer sig på många punkter från den i Bibelns kulturområde (egentligen är det förstås ännu mer komplicerat, västerländska och österländska kulturer skiljer sig förstås också väldigt mycket från varandra vilket inte minst blir tydligt med tanke på att det är amerikaner som skrivit boken, mycket känns lite främmande). Bibelns värld är en mer kollektiv kultur, inte individualistisk som vår. Det är en hederskultur, inte (som det sägs att vår är men jag tvivlar alltmer) en skuldkultur.

 

 

Utan västerländska glasögon

Utan västerländska glasögon

 

Andra roliga kapitel är när författarna skriver om våra föreställningar om tid, regler och relationer. De ger ofta roliga exempel från sina erfarenheter av andra kulturer än den egna som belyser deras poänger på finurliga sätt. Jag känner själv igen en del från mina resor i Asien.

Det är inte lätt att ta av sig sina invanda glasögon, det är ju dem man ser på hela världen genom utifrån den uppfostran man fått. Jag är glad över de bitar och ledtrådar boken gett mig och känner mig inspirerad att försöka fråga trossyskon i andra delar av världen lite mer om hur de läser olika texter (nu låter det som att jag har täta sådana kontakter men så är det inte riktigt).

Jag tycker det är en given, lättläst och intressant, bok för den bibelintresserade. Ta och läs den du med.

Kommentarer

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.