Etikett: #Domkyrkan
-

Göra fred…
Självklart är inte de här 57 anledningar att inte ha ett kärnvapenkrig de enda anledningarna. Man kan ju själv fylla på med JULBELYSNING, KUSTAA SAKIS UTSTÄLLNING GRÄNSLAND I VANDALORIUM i VÄRNAMO, men även BORSJTJ och självklart UKRAINA, och tusen saker till. Stora, viktiga saker, små, till synes obetydliga saker. Allt[…]
-
Drakar!
Den Helige Mikaels Dag, i MT fredag 30 september 2022 Draken finns också i vår värld, och hans raseri är stort! Kanske tydligast för oss just nu i Ukraina där vi ser att människors liv slås i spillror, där djur och människor dör bara för att draken andas över dem.[…]
-

Bocken som trädgårdsmästare (andakt vid Julmusiken 15 december 2019 Domkyrkan i Mariestad)
Alltså en värdecheck instucken i en Lindstubbe, för hur mycket trädgårdsinköp som helst. Det blir roligt, att leta fram ett dyrt träd eller en dyrbar buske eller perenn, och bara ställa det vid kassan. Vad säger ni om Guckusko på Marieholmsvägen? Det blir underbart. Samtidigt när vi pratade om det[…]
-

God fortsättning på julen!
Men ändå sårar det helt i onödan när någon känner sig tvungen att säga vid utgången efter julnattsmässan: ”Det var en dålig predikan!” Det kanske det var för den personen, men var det nödvändigt att säga det, och just då, istället för God jul! Man kan psykologisera och säga: det[…]
-

Öppna dörrar – Ur Höstbladet – Mariestads församling
Ibland står man och bultar på en dörr som är stängd, och tror att man inte kan komma någonstans. Men ofta är det bara att förskjuta blicken lite: och där ser man en annan dörr, som inte alls är låst, men som man inte alls hade upptäckt för att man[…]
-

Bön med hjälp av Ikoner i Förvandling
Jag kan ibland bli lite smått irriterad, när man hör i medierna om meditationens välgörande effekt. Om att man kan få meditation på recept, eller litteratur på recept. Inte för att jag tycker att det är bluff, men för att vi alltid har haft det i kyrkan. Däremot skulle jag[…]
-

Bildspråk – Ikoner i Förvandling -Ludmila Pawlowska (från Sommarbladet)
På nederländska lektionerna läste vi bara nederländsk litteratur (inkl. flamländsk) och på engelska engelsk litteratur, och på tyska tysk och på franska fransk. Det var på högstadienivå, så just på franska kom jag aldrig så längt, men jag stavade mig igenom La Belle et la Bête, från 1790 av Gabrielle-Suzanne[…]