Där de går bedjande fram. Del 2

Vi fick en ny översåttning av Gamla Testamentet 2001. Jag har också den gamla,
och då jag skriver kollar jag i båda.

I den äldre står något, som jag tycker så mycket om.
”Under gråt skall de komma, men jag skall leda dem, där de går bedjande fram.
Jag skall föra dem till vattenbäckar, på en jämn våg, där de ej skall stappla.”

Men när jag nu tittar i den senaste utgivning av GT, så finns inte ”där de går bedjande fram”. (om man vill kan man fråga sig om de har slutat be)

Men allt detta finns med: ”Bland dem finns blinda och halta , havande kvinnor och
födande. … Gråtande kommer de, men jag tröstar dem och leder dem. På en jämn
väg där de inte snavar för jag dem till strömmande vatten.”

Bäda är från Jeremia 31. Som jag sällan läser.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *